墨田区 Sumida
最終確認日 2026-07-10
区の 公式サイト(英語)
https://www.city.sumida.lg.jp/
www.city.sumida.lg.jp
Sumida has no authored-English website — use the Language menu on the official site (machine translation into English, Chinese, Korean).
外国人のための 相談窓口(そうだんまどぐち)
English Consultation for Foreign Residents (Citizen Consultation Room)
すみだ区民相談室 英語による外国人相談
住所: Sumida City Hall 1F, 1-23-20 Azumabashi, Sumida-ku, Tokyo 130-8640 — 地図を 見る(Google Maps)
時間: English: Wed 13:00–15:00; Chinese: Wed 10:00–12:00
電話: 03-5608-1616
できる言葉:
- English
- Chinese
ゴミの 分け方ガイド
Resources and Garbage: How to Sort and Put Out (PDF, English) www.city.sumida.lg.jp
区役所(くやくしょ)
1-23-20 Azumabashi, Sumida-ku, Tokyo 130-8640
電話: 03-5608-1111
Mon–Fri 8:30–17:00 (resident-record counters 9:00–16:30; some counters 1st & 3rd Wed until 19:00, 2nd Sun 9:00–16:30)
引っこしの 手続きページ
https://www.city.sumida.lg.jp/kurashi/todokede_syoumei/zyuumintouroku/zyuumin_touroku.html www.city.sumida.lg.jp
Japanese page (machine translation available): transfer notifications including requirements for foreign nationals.
この窓口でする 手続き
国民健康保険 国保(こくほ)
会社の保険がない人は、区役所で 国民健康保険に入ります。保険証があれば、病院で払うのは 30%だけです。
国民年金 年金(ねんきん)
日本に住む 20〜59さいの人は、みんな入ります(外国人もです)。会社員は自動です。それ以外の人は 区役所で手続きします。収入が少ない人は 免除(めんじょ)があります。
在留カードの住所変更 Residence card
在留カードの住所は いつも新しいものに します。でも 特別な手続きは いりません — 住民登録と同じ窓口で できます。
住民登録 転入届(てんにゅうとどけ)
引っこしてから 14日以内に、区役所で 新しい住所を 登録します。これをすると「住民票(じゅうみんひょう)」ができます。銀行や携帯電話の契約に 必要です。