गृह पृष्ठ / तपाईंको वडा /
Chiyoda 千代田区
पछिल्लो पटक जाँचिएको 2026-07-10
आधिकारिक अंग्रेजी वेबसाइट
https://www.city.chiyoda.lg.jp/welcome.html
www.city.chiyoda.lg.jp
Chiyoda has no full English site — this is its only dedicated English page. Other pages use a machine-translation widget.
विदेशी बासिन्दाहरूका लागि परामर्श डेस्क
Tokyo Multilingual Consultation Navi (Tokyo-wide service)
東京都多言語相談ナビ
ठेगाना: Phone service (no walk-in desk) — Chiyoda has no ward-run consultation desk for foreign residents and directs residents to this free Tokyo-wide service — Google Maps मा खोल्नुहोस्
समय: Mon–Fri 10:00–16:00 (closed national holidays, year-end)
फोन: 0120-142-142
भाषाहरू:
- Easy Japanese
- English
- Chinese
- Korean
- Portuguese
- Spanish
- Thai
- Russian
- Tagalog
- Vietnamese
- Hindi
- Nepali
- French
- Indonesian
फोहोर छुट्याउने गाइड (अंग्रेजी)
Resources and Garbage: How to Sort and Put Out (PDF poster, English) www.city.chiyoda.lg.jp
वडा कार्यालय
1-2-1 Kudan-Minami, Chiyoda-ku, Tokyo 102-8688
फोन: 03-3264-2111
Mon–Fri 8:30–17:00 (closed holidays, Dec 29–Jan 3)
यो कार्यालयमा तपाईंले गर्ने प्रक्रियाहरू
बसोबास दर्ता 転入届・住民票
सरेको १४ दिनभित्र आफ्नो वडा कार्यालयमा आफ्नो नयाँ ठेगाना दर्ता गर्नुहोस्। यसले तपाईंको jūminhyō (住民票 – बसोबास प्रमाणपत्र) बनाउँछ, जसमा अरू लगभग सबै कुरा भर पर्छ।
राष्ट्रिय पेन्सन 国民年金
जापानमा बस्ने २०–५९ वर्षका सबैजना भर्ना हुनैपर्छ, जुनसुकै राष्ट्रियताको भए पनि। कर्मचारीहरू आफैं समावेश हुन्छन् — अरू सबै वडा कार्यालयमा भर्ना हुन्छन्। कम आम्दानीमा छुट मिल्छ।
राष्ट्रिय स्वास्थ्य बीमा 国民健康保険
तपाईंको रोजगारदाताले बीमा गर्दैन भने, आफ्नो वडा कार्यालयमा NHI मा भर्ना हुनुहोस्। कार्ड भएमा, तपाईं अस्पतालमा १००% को सट्टा ३०% तिर्नुहुन्छ।
रेजिडेन्स कार्ड ठेगाना 在留カード住所変更
तपाईंको रेजिडेन्स कार्ड (在留カード) मा तपाईंको हालको ठेगाना देखिनुपर्छ — तर छुट्टै जानु पर्दैन: तपाईं दर्ता गर्न वडा कार्यालय जाँदा नै यो हुन्छ।