यो पृष्ठ AI द्वारा अंग्रेजी मूलबाट अनुवाद गरिएको हो। केही फरक भएमा अंग्रेजी पृष्ठ सही मानिन्छ। (2026-07-10) — English

गृह पृष्ठ / तपाईंको वडा /

Edogawa 江戸川区

पछिल्लो पटक जाँचिएको 2026-07-10

आधिकारिक अंग्रेजी वेबसाइट

https://www.city.edogawa.tokyo.jp/documents/50566/fix_guidebook2025_english_251030.pdf

www.city.edogawa.tokyo.jp

Edogawa City has no authored-English website. This official English guidebook (PDF) is the main English source; the ward's web pages offer machine translation.

विदेशी बासिन्दाहरूका लागि परामर्श डेस्क

Consultation Desk for Foreign Residents (Edogawa City Multicultural Coexistence Center)
江戸川区多文化共生センター(外国人相談窓口)

ठेगाना: Tower Hall Funabori 3F, 4-1-1 Funabori, Edogawa-ku, Tokyo 134-0091 — Google Maps मा खोल्नुहोस्

समय: Tue–Sat 10:00–16:30 (closed Sun, Mon, public holidays, year-end)

फोन: 03-3877-3851

भाषाहरू:

  • Japanese
  • English
  • Chinese
  • Korean
  • Portuguese
  • Spanish
  • Vietnamese
  • Tagalog
  • Nepali
  • Thai

Additional languages may be available by telephone interpretation on weekdays.

Official page www.city.edogawa.tokyo.jp

फोहोर छुट्याउने गाइड (अंग्रेजी)

How to Sort and Dispose of Recyclables and Garbage (PDF, English) www.city.edogawa.tokyo.jp

Overview page www.city.edogawa.tokyo.jp

वडा कार्यालय

1-4-1 Chuo, Edogawa-ku, Tokyo 132-8501

Mon–Fri 8:30–17:00 (closed weekends, national holidays, year-end)

Google Maps मा खोल्नुहोस्

सर्ने प्रक्रियाको पृष्ठ

https://www.city.edogawa.tokyo.jp/foreign/tetsuzuki/jumintoroku.html www.city.edogawa.tokyo.jp

The ward's moving-in page is in Japanese (machine translation available). Bring your residence card and passport. Within 14 days.

यो कार्यालयमा तपाईंले गर्ने प्रक्रियाहरू

बसोबास दर्ता 転入届・住民票

सरेको १४ दिनभित्र आफ्नो वडा कार्यालयमा आफ्नो नयाँ ठेगाना दर्ता गर्नुहोस्। यसले तपाईंको jūminhyō (住民票 – बसोबास प्रमाणपत्र) बनाउँछ, जसमा अरू लगभग सबै कुरा भर पर्छ।

राष्ट्रिय पेन्सन 国民年金

जापानमा बस्ने २०–५९ वर्षका सबैजना भर्ना हुनैपर्छ, जुनसुकै राष्ट्रियताको भए पनि। कर्मचारीहरू आफैं समावेश हुन्छन् — अरू सबै वडा कार्यालयमा भर्ना हुन्छन्। कम आम्दानीमा छुट मिल्छ।

राष्ट्रिय स्वास्थ्य बीमा 国民健康保険

तपाईंको रोजगारदाताले बीमा गर्दैन भने, आफ्नो वडा कार्यालयमा NHI मा भर्ना हुनुहोस्। कार्ड भएमा, तपाईं अस्पतालमा १००% को सट्टा ३०% तिर्नुहुन्छ।

रेजिडेन्स कार्ड ठेगाना 在留カード住所変更

तपाईंको रेजिडेन्स कार्ड (在留カード) मा तपाईंको हालको ठेगाना देखिनुपर्छ — तर छुट्टै जानु पर्दैन: तपाईं दर्ता गर्न वडा कार्यालय जाँदा नै यो हुन्छ।

अन्य वडाहरू